¿Tenemos un vocabulario común en este sector… o solo fingimos que lo tenemos?

¿Tenemos un vocabulario común en este sector… o solo fingimos que lo tenemos?

En eventos no solo coordinamos personas, tiempos y presupuestos. También convivimos con un diccionario no del todo cerrado.

Y voy a decir una cosa que quizá incomode a algunos:

En este sector, muchas veces no hablamos el mismo idioma.

No entre cliente y agencia.
No entre agencia y proveedor.
Ni siquiera entre profesionales del propio sector.

Porque seguimos usando palabras “técnicas” como si todos supiéramos exactamente lo que significan.

Y no.

No siempre lo sabemos.
O, peor todavía:
creemos que lo sabemos, pero cada uno entiende una cosa distinta.

Ejemplos muy simples:

¿Realizador y regidor son lo mismo?
Hay quien los usa como sinónimos.
Y hay quien considera esa confusión una herejía.

¿Timing, escaleta, agenda, agenda técnica, cronograma o retrotiming son lo mismo?
Pues depende de a quién le preguntes.

Porque para algunos el timing es una visión general,
para otros la escaleta ya es el documento operativo,
hay quien llama cronograma a cualquier planning,
y quien trabaja el evento entero desde un retrotiming hacia atrás…

…pero no todos estamos hablando exactamente de lo mismo.

¿Moderador, presentador y maestro de ceremonias hacen la misma función?
Muchas propuestas comerciales hacen pensar que sí.

¿Producción y coordinación son equivalentes?
Spoiler: tampoco todo el mundo opina lo mismo.

¿Venue es “espacio” y ya está?
¿Showcaller es realmente un rol distinto o solo una etiqueta importada que nos gusta más decir en inglés?

Lo interesante no es solo que haya confusión.

Lo interesante es que la aceptamos como normal.

Y quizá eso pasa porque la organización profesional de eventos, comparada con profesiones como la arquitectura, la ingeniería, la medicina o el derecho, es todavía una disciplina muy joven.

Esas profesiones llevan siglos afinando su vocabulario.
Nosotros heredamos términos del teatro, la tele, el protocolo, la publicidad, el audiovisual, la hospitalidad y el marketing experiencial…
y luego actuamos como si todo encajara perfectamente.

Pero no encaja siempre.

Y eso, a veces, no es una anécdota.
Es un problema.

Porque cuando el lenguaje no está claro, tampoco lo están del todo:

las funciones
las expectativas
las responsabilidades
ni los entregables

Y ahí empiezan los malentendidos.
Con clientes.
Con equipos.
Con proveedores.
Y entre nosotros.

Así que abro debate:

¿Qué términos del mundo de los eventos creéis que más se confunden, más se usan mal o más guerra dan?

Yo pondría estos sobre la mesa:

realizador / regidor
timing / escaleta
agenda / agenda técnica
cronograma / retrotiming
producción / coordinación
moderador / presentador / MC
venue / espacio
showcaller / regidor

Tengo curiosidad real:

¿Tenemos un vocabulario común en este sector… o solo fingimos que lo tenemos?

Compartir:

Otros Posts

Escríbenos, te estamos esperando

Este sitio está protegido por reCAPTCHA y se aplican tanto la Política de privacidad como los Terminos de servicio de Google.

Responsable del Tratamiento: BLUEBACKING, S.L.

Finalidad: Gestión y resolución de su consulta, contactar para dar información sobre nuestros servicios y si aceptas, realizar acciones de marketing, enviar comunicaciones comerciales, avisar sobre eventos, promociones, ofertas y actividades relacionadas con nuestro sector de actividad. Recepción de currículum vitae a través de los canales habilitados.

Legitimación: El propio consentimiento.

Conservación: Los datos personales se conservarán durante el tiempo necesario para cumplir con las finalidades para las que fueron recabados y mientras no se solicite el derecho de supresión.

Destinatarios: No tenemos previsto ceder los datos a terceros, salvo por obligación legal.

Derechos: Se pueden ejercer los derechos de acceso, rectificación, supresión, portabilidad y oposición o revocación del consentimiento otorgado remitiendo la solicitud al email: carlos@bluebacking.com.

Bluebacking
Resumen de privacidad

Esta web utiliza cookies para que podamos ofrecerte la mejor experiencia de usuario posible. La información de las cookies se almacena en tu navegador y realiza funciones tales como reconocerte cuando vuelves a nuestra web o ayudar a nuestro equipo a comprender qué secciones de la web encuentras más interesantes y útiles.